酒泉| 五指山| 安乡| 满城| 含山| 茌平| 阿荣旗| 石拐| 商洛| 博兴| 廉江| 同心| 广丰| 陇县| 宾阳| 弓长岭| 台中市| 周宁| 镇康| 嵩县| 改则| 乌兰浩特| 宜秀| 塔什库尔干| 潮南| 韶关| 安阳| 浦江| 新竹市| 福鼎| 达日| 翠峦| 宿迁| 剑川| 龙泉| 凤庆| 藤县| 藁城| 饶河| 武昌| 武隆| 石景山| 刚察| 邗江| 河池| 昌宁| 北辰| 珊瑚岛| 龙胜| 古蔺| 横县| 怀集| 龙泉驿| 武夷山| 胶南| 高州| 漾濞| 庆云| 米脂| 新兴| 叶县| 田东| 渭源| 光山| 衡山| 镇沅| 习水| 顺德| 北川| 天长| 东宁| 汝州| 中宁| 武邑| 九龙| 玛曲| 新郑| 镇安| 郎溪| 丽水| 峨山| 桂平| 清流| 克什克腾旗| 西华| 包头| 泰州| 高唐| 铁山港| 崇仁| 东山| 吴堡| 佳县| 阳西| 长治县| 庆阳| 白朗| 林口| 郁南| 隆林| 满洲里| 宁乡| 昌江| 印台| 千阳| 乐业| 皮山| 万宁| 青河| 宁强| 云龙| 黑龙江| 鄄城| 白云矿| 兴化| 浦东新区| 邓州| 独山| 宁强| 红星| 绵阳| 靖远| 北海| 鲁山| 金塔| 比如| 永福| 乐清| 农安| 新宁| 夹江| 河津| 峡江| 东莞| 彭泽| 沙县| 西安| 新晃| 新田| 射阳| 大龙山镇| 温江| 乐安| 融安| 建昌| 道孚| 李沧| 和布克塞尔| 波密| 大余| 海宁| 温泉| 玉屏| 汶川| 巨鹿| 华坪| 峨山| 云霄| 寿宁| 淮南| 郏县| 龙游| 乃东| 新宾| 静海| 宜良| 石狮| 庐江| 达孜| 延吉| 黎平| 阿克塞| 烈山| 凌云| 从化| 贺州| 大厂| 武川| 卢氏| 乌审旗| 屯留| 镇安| 灵宝| 漳州| 福鼎| 云县| 常州| 肥城| 通州| 丹棱| 仁怀| 含山| 怀宁| 松滋| 平房| 三门| 新巴尔虎右旗| 长葛| 石嘴山| 定陶| 龙山| 盐池| 朔州| 郯城| 大石桥| 岳阳县| 昭通| 新干| 鄂尔多斯| 永吉| 徽县| 正定| 清水| 奉贤| 连南| 东山| 霍城| 方城| 巴中| 九龙坡| 昆山| 肃南| 黄平| 大埔| 宝坻| 武鸣| 镇远| 射洪| 宝应| 辽阳市| 元江| 铁岭市| 黄陂| 贡觉| 方正| 福建| 泗县| 衢江| 抚州| 突泉| 四会| 德安| 旅顺口| 兴仁| 罗平| 宜黄| 加格达奇| 惠民| 张家界| 蒲县| 钟祥| 泸水| 伊宁县| 凯里| 旌德| 白沙| 石城| 遂溪| 奎屯| 武陵源| 天等| 雁山| 龙泉驿| 上思| 百度

[经典咏流传]李胜素、王泓翔为你唱经典《卜算子·咏梅》

2019-05-27 09:13 来源:日报社

  [经典咏流传]李胜素、王泓翔为你唱经典《卜算子·咏梅》

  百度首先,华欣的人口密度看上去比上述那些地方小多了,街道干净整洁,居民的精神面貌普遍很阳光,无论男女,颜值都很高。冈仁波齐:被公认为是世界的中心冈仁波齐是世界公认的神山,同时被印度教、藏传佛教、苯教以及古耆那教认定为世界的中心,人们对于冈仁波齐峰的崇拜可上溯至公元前1000年左右。

首先,华欣的人口密度看上去比上述那些地方小多了,街道干净整洁,居民的精神面貌普遍很阳光,无论男女,颜值都很高。舍利被分成八份,由与佛陀因缘深厚的八国各取一份,建塔供养。

  导语《鹤舞凌霄》节目已经10期了,很多网友问:什么时候上飞机?别着急,从第11期开始,咱们就说说如何上飞机。牛奶海牛奶海又叫俄绒措,是一个状如水滴的古冰川湖,它藏在央迈勇的山坳里,呈扇贝形,中间是碧蓝的雪水,周边则是一圈乳白色环绕,这圈乳白色大致就是牛奶海名称的由来。

  《宗教事务条例》就是一个推动社会向前的一股正能量。这里有丰富的石油和矿产资源,让当地人引以为傲的一句话是:“门捷列夫元素周期表上有的元素,我们都有。

国务委员王勇表示,上述调整旨在为增强和彰显文化自信,统筹文化事业、文化产业发展和旅游资源开发,提高国家文化软实力和中华文化影响力,推动文化事业、文化产业和旅游业融合发展。

  可健康吃素食不难听完分享后,大家围坐在一起分享素食的好处、交流心得。

  于是,网络上本来一片言不由衷而又乘势不得不做的礼节性拜年滥调,忽然象被北风吹散的雾霾一般,不见踪影,取而代之的,则是对宁波雅戈尔动物园发生老虎咬人事件及其处置的相互撕逼。顺着这一思路,文章专门罗列了11张最受欢迎的酒店大床当然,最重要的是,它们都是可以带回家的!费尔蒙酒店及度假村2016年,费尔蒙酒店及度假村重新设计了自己的床,并重新在网上商店进行出售。

  菜单简洁明了,提供的食物种类不多,但基本上都属于管饱类型。

  导语《鹤舞凌霄》节目已经10期了,很多网友问:什么时候上飞机?别着急,从第11期开始,咱们就说说如何上飞机。今菩萨行把上弘佛道、下化众生结合起来,实现了内修与外弘的有机统一,为人间佛教指明了一条有效的实践路径。

  话说正月初二的《新京报》上,居然出现了一条新闻《宁波一动物园老虎咬人后续:伤者被送医老虎被击毙》。

  百度文化是核心,旅游是平台。

  雒树刚曾在公开场合多次谈及文化遗产的利用与保护,提出要让文化遗产造福社会,造福人民。我国一般认为,农历二月十五日是释迦牟尼佛涅槃日,四月初八日是佛诞生日,腊月初八则是佛成道日。

  百度 百度 百度

  [经典咏流传]李胜素、王泓翔为你唱经典《卜算子·咏梅》

 
责编:
河南头条>正文

[经典咏流传]李胜素、王泓翔为你唱经典《卜算子·咏梅》

2019-05-27 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    技术支持:赢天下导航